-
1 remissione dei peccati
сущ.общ. отпущение греховИтальяно-русский универсальный словарь > remissione dei peccati
-
2 remissione
remissione s.f.1 remission: remissione dei peccati, remission (o forgiveness) of sins; remissione di un'azione legale, remission (o abatement o abandonment) of an action; remissione di un debito, remission (o remitting) of a debt; remissione di una rivendicazione, remission of a claim; remissione della febbre, remission (o subsidence) of fever // senza remissione, unremittingly2 (fig.) ( scampo) escape, way out: è una malattia senza remissione, it's an illness you can't recover from3 ( remissività) submissiveness, meekness: remissione d'animo, weakness; la sua remissione alla volontà del padre è totale, his submission with his father's will is total.* * *[remis'sjone]sostantivo femminile (di debito, pena) remission, remittal; (di peccati) remission, forgiveness* * *remissione/remis'sjone/sostantivo f.(di debito, pena) remission, remittal; (di peccati) remission, forgiveness. -
3 remissione
remissióne f 1) прощение; снисхождение; помилование remissione dei peccati -- отпущение грехов senza remissione -- без пощады, со всей строгостью 2) досрочное освобождение( из тюрьмы) remissione dei prigionieri -- освобождение военнопленных 3) снятие remissione del debito -- снятие задолженности 4) отказ remissione di una querela -- отказ от иска 5) med ремиссия 6) покорность piena remissione -- полная покорность 7) fig спасение, выход un male senza remissione -- безысходное горе -
4 remissione
remissióne f 1) прощение; снисхождение; помилование remissione dei peccati — отпущение грехов senza remissione — без пощады, со всей строгостью 2) досрочное освобождение ( из тюрьмы) remissione dei prigionieri — освобождение военнопленных 3) снятие remissione del debito — снятие задолженности 4) отказ remissione di una querela — отказ от иска 5) med ремиссия 6) покорность piena remissione — полная покорность 7) fig спасение, выход un male senza remissione — безысходное горе -
5 remissione
remissione s.f. 1. ( Teol) rémission: remissione dei peccati la rémission des péchés. 2. ( Dir) (rif. a debiti) remise; (rif. a querele) désistement m. 3. ( remissività) soumission: remissione al volere dei genitori soumission à la volonté de ses parents. 4. ( Med) rémission. -
6 remissione
f1) прощение; снисхождение; помилованиеremissione dei peccati — отпущение греховsenza remissione — без пощады, со всей строгостью2) досрочное освобождение ( из тюрьмы)3) снятие4) отказ5) мед. ремиссия6) покорность•Syn: -
7 remissione
ж.1) прощение2) отпущение* * *сущ.1) общ. покорность, прощение, спасение, досрочное освобождение (из тюрьмы), снятие (налогов, задолженности), выход, помилование, снисхождение, отказ (от иска и т.п.)2) мед. ремиссия3) экон. освобождение (от уплаты)4) фин. отказ -
8 remissione
-
9 remission
[rɪ'mɪʃn]1) dir. (of sentence) condono m.2) med. relig. remissione f.3) (of debt) remissione f.* * *[-ʃən]1) (a lessening in the severity of an illness etc.) remissione, remittenza2) (a shortening of a person's prison sentence.) remissione, condono3) (the act of remitting.) remissione* * *remission /rɪˈmɪʃn/n. [uc]1 (med.) remissione, remittenza ( di sintomi): to be in [go into] remission, essere [andare] in remissione3 esenzione: Students whose parents are on low incomes are eligible for remission of tuition fees, gli studenti con genitori a basso reddito hanno diritto all'esenzione dalle spese di iscrizione; partial [full] remission of, esenzione parziale [totale] da; the remission of a debt, la remissione di un debito● (leg.) the remission of a case, il deferimento di una causa ( a un altro tribunale o al giudice competente) □ (leg.) the remission of a claim, la rinuncia a far valere un diritto □ (leg.) the remission of an offence, la remissione di un reato.* * *[rɪ'mɪʃn]1) dir. (of sentence) condono m.2) med. relig. remissione f.3) (of debt) remissione f. -
10 forgiveness
[fə'gɪvnɪs]1) (for action, crime) perdono m.2) (of debt) condono m.3) (willingness to forgive) indulgenza f., clemenza f.* * *[fə'ɡivnis]1) (the act of forgiving: He asked for forgiveness.) perdono2) (readiness to forgive: He showed great forgiveness towards them.) clemenza, indulgenza* * *forgiveness /fəˈgɪvnəs/n. [u]1 perdono: to ask for forgiveness, chiedere perdono; to ask [to beg] sb. 's forgiveness, chiedere perdono a q.3 clemenza; indulgenza; comprensione.* * *[fə'gɪvnɪs]1) (for action, crime) perdono m.2) (of debt) condono m.3) (willingness to forgive) indulgenza f., clemenza f. -
11 отпущение грехов
-
12 redenzione
f1) рел. искупление, спасениеredenzione dei peccati — см. remissione 1)2) избавление, освобождение, раскрепощение•Syn:
См. также в других словарях:
remissione — re·mis·sió·ne s.f. CO 1a. perdono: remissione delle colpe | remissione di prigionieri, la loro liberazione 1b. fig., scampo, salvezza, rimedio: dovrò farlo, non c è remissione; un male senza remissione 1c. TS dir. condono di un obbligazione, spec … Dizionario italiano
suffragio — suf·frà·gio s.m. CO 1. dichiarazione della propria volontà in procedimenti elettivi o deliberativi; voto 2. estens., parere favorevole: dare, negare il proprio suffragio a un candidato | approvazione, favore 3. TS dir.can. parere espresso dai… … Dizionario italiano
perdono — /per dono/ s.m. [der. di perdonare ]. 1. (giur.) [il condonare la pena da infliggere al colpevole] ▶◀ condono. ‖ amnistia, grazia, indulto. 2. a. (teol.) [il rimettere al penitente i peccati da lui dichiarati: pregare per il p. ] ▶◀ assoluzione,… … Enciclopedia Italiana
perdono — {{hw}}{{perdono}}{{/hw}}s. m. 1 Remissione di una colpa e del relativo castigo: ti chiedo –p; domandare perdono alla persona offesa. 2 Remissione dei peccati concessa dalla Chiesa a chi si reca in determinati santuari e si trovi in determinate… … Enciclopedia di italiano
suffragio — /su f:radʒo/ s.m. [dal lat. suffragium, comp. di sub sotto e tema di fragor fragore , perché il voto si esprimeva prob. per acclamazione]. 1. (polit.) a. [il manifestare la propria volontà mediante il voto, spec. come partecipazione diretta alla… … Enciclopedia Italiana
assoluzione — as·so·lu·zió·ne s.f. 1. AD nella liturgia cattolica: remissione dei peccati concessa dal sacerdote al penitente che si confessa: impartire, negare l assoluzione Sinonimi: perdono. 2. TS dir.pen. dichiarazione dell innocenza dell imputato… … Dizionario italiano
giustificazione — giu·sti·fi·ca·zió·ne s.f. AU 1a. il giustificare, il giustificarsi e il loro risultato: la giustificazione di una spesa, di un ritardo 1b. scusa, discolpa: portare, addurre delle giustificazioni, avere sempre pronta una giustificazione Sinonimi:… … Dizionario italiano
perdonanza — per·do·nàn·za s.f. 1. LE perdono di offese, di comportamenti biasimevoli: umilmente d ogni oltraggio passato domandò perdonanza (Boccaccio) | grazia, amnistia 2. TS eccl. remissione dei peccati | luogo o insieme delle pratiche cui è legata la… … Dizionario italiano
perdono — per·dó·no s.m. 1a. AU gesto umanitario con cui si rinuncia a ogni forma di rivalsa, di punizione o di vendetta nei confronti di un offensore: chiedere, implorare, ottenere il perdono; dare, concedere, accordare, rifiutare il perdono; ti chiedo… … Dizionario italiano
assoluzione — {{hw}}{{assoluzione}}{{/hw}}s. f. 1 (dir.) Dichiarazione dell innocenza dell accusato o imputato. 2 Remissione dei peccati concessa dal sacerdote cattolico al penitente che si è confessato … Enciclopedia di italiano
assoluzione — s. f. 1. proscioglimento, liberazione □ (est.) indulto, grazia, amnistia □ perdono CONTR. incriminazione, impeachment (ingl.), condanna, castigo, punizione 2. (relig.) perdono, remissione dei peccati … Sinonimi e Contrari. Terza edizione